-
1 bębenek
drum; (pot: błona bębenkowa) eardrum* * *mi- nk- Gen. -a1. (small) drum; bębenek baskijski muz. tambourine.2. podbijać komuś bębenka przen. bang the drum for sb.3. anat. (= błona bębenkowa) eardrum; bębenki komuś pękają od hałasu sb's eardrums are bursting from the noise.4. ( do połowu ryb) hoop net.5. techn. (= element w kształcie walca) drum, barrel; (= szpulka) reel, spool.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bębenek
-
2 bęben|ek
m dim. 1. Muz. (small) drum; (bęben mały) side drum; (zabawka) (toy) drum 2. pot. (błona bębenkowa) eardrum- hałas, że bębenki pękają an earsplitting noise- przestań krzyczeć, bębenki mi popękają stop yelling, you’re bursting my eardrums3. (do połowu ryb) a small fishing net with an oval supporting frame 4. Techn. (w rewolwerze) cylinder; (w maszynie do szycia) bobbin case; (w kołowrotku) spool- □ bębenek baskijski Muz. tabour, tambourine■ podbijać komuś bębenka przest. to flatter sbThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bęben|ek
-
3 pęk|nąć
pf — pęk|ać impf (pękł — pękam) vi 1. (nadłamać się) [lód, szkło, ściana] to crack; [kość] to fracture 2. (przerwać się) [gumka, sznurek] to break- pękła mi struna I broke a string3. (podrzeć się) [papierowa torba] to tear; [spodnie] to rip; [skóra] to crack- pękła mi warga my lip has cracked, I have a cracked lip4. (rozerwać się, wybuchnąć) [balon, granat, pocisk, wrzód] to burst; [narząd, tętnica] to rupture- pękło jej naczynko she burst a blood vessel- w mieszkaniu pękła rura a water pipe burst in the flat5. (załamywać się) struktura społeczna zaczyna pękać the social fabric is beginning to show cracks a. crumble- pękły wszelkie zahamowania all inhibitions disintegrated6. pot. (tchórzyć) [osoba] to crack under pressure- nie pękaj! don’t crack up! posp.7. pot. (zostać wydanym) stówa pękła na taksówki I forked out a hundred for the taxis pot.■ pękać z dumy/radości/złości/zazdrości to burst with pride/joy/anger/envy- pękną z zazdrości, kiedy to zobaczą they’ll turn green with envy when they see it- pękać ze śmiechu to split one’s sides laughing a. with laughter pot., to crack up laughing a. with laughter pot.- choćbym pękł a. żebym miał pęknąć, nie dam rady there’s no way I can do it a. this; even if I bust a gut, I couldn’t do this posp.- zrobię to, żebym miał pęknąć I’ll do it or die trying- głowa mi pęka my head is splitting- serce mi pęka, kiedy na to patrzę it breaks my heart to see it- myślałem, że mi serce pęknie I thought my heart would break- aż uszy a. bębenki w uszach pękają od tej muzyki the music is deafening- klub pękał od ludzi pot. the club was bursting a. packed with people- kościół/pokój pękał w szwach the church/room was bursting at the seamsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pęk|nąć
См. также в других словарях:
bębenki — {{/stl 13}}{{stl 8}}{komuś} {{/stl 8}}pękają {{/stl 13}}{{stl 7}} o silnym, nieprzyjemnym wrażeniu słuchowym powodującym ból w uszach : {{/stl 7}}{{stl 10}}Bębenki mi pękają od hałasu, huku, krzyków itp. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pęknąć — 1. pot. Choćby(m) pękł, żeby(m) miał pęknąć, to... «choćby nie wiadomo co się miało stać, to...»: Nikt, choćby pękł, nie stanie rzeczywistości w poprzek czy na ukos. Tylko głupi myśli, że podzieli sobie naród na kawałki jak tort. B. Madej,… … Słownik frazeologiczny
pękać — 1. pot. Choćby(m) pękł, żeby(m) miał pęknąć, to... «choćby nie wiadomo co się miało stać, to...»: Nikt, choćby pękł, nie stanie rzeczywistości w poprzek czy na ukos. Tylko głupi myśli, że podzieli sobie naród na kawałki jak tort. B. Madej,… … Słownik frazeologiczny
bębenek — Podbijać komuś bębenka «zachęcać kogoś pochlebstwami do czegoś»: Czesław Miłosz, przyjaciel wierny, lecz nie unikający mówienia wprost nawet prawd nieprzyjemnych, usiłował przestrzegać pisarza /J. Andrzejewskiego/ przed zatraceniem zdolności… … Słownik frazeologiczny
bębenek — m III, D. bębeneknka, N. bębeneknkiem; lm M. bębeneknki 1. «mały bęben perkusyjny instrument muzyczny; także podobna zabawka» Uderzać w bębenek pałeczkami. Grać na bębenku. ∆ Bębenek baskijski «instrument perkusyjny o nieokreślonej wysokości… … Słownik języka polskiego
pękać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, pękaćam, pękaća, pękaćają {{/stl 8}}– pęknąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVb, pękaćnę, pękaćnie, pękaćnij, pękaćkłem, pękł, pękaćkła, pękaćkli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień